Versions

Portugese, English, Spanish, Italian and German

segunda-feira, 9 de novembro de 2015

Bach 

Oh! Kleiner Bach 
Gieß dein Wasser in die Tiefsee, 
Lade deinen unerwarteten Kummer, 
Von der Welt zurück gelassen

Lass los mein kleiner Bach
Lass die Unreinheiten fließen
Die deine Schönheit und Sanftheit verblendet 
Frei und klar....

Empfange in deinem freundlichen Flussbett 
Die Befallenen Blätter im Wind
Aber nicht zu schnell 
Um den süßen Charme nicht zu vergessen 
Und vermissen

Und wenn du auf schlechtes Wetter triffst 
Auf deinen langen und richtigen Weg
Lass deine Gefühle nicht überlaufen 
Wenn du in das tiefe, entfernte Meer fließt.

Aber wenn du endlich dort angekommen bist 
Denke an den Pilger der mit dir kam
Der deine Winkel und Bänke betrachtete 
Oder der in deine liebenden Arme sprang

Lasse die Hoffnung nicht verwelken
Um den Abendtau zu fühlen 
Gewärmt von der Morgensonne 
Berauscht von dem Vogelgezwitscher

Die Sanftheit deiner Reise 
Lehre mich, vorsichtig zu sein
Im Denken, Reden und Handeln 
In der Zukunft der Überraschungen.


Heloisa Silveira, poetisa

Credits translation for: Franziska Dickmann
Copywrite reserved.
Brasília/Brazil 09/11/2015

Nenhum comentário:

Postar um comentário